Saturday, 29 November 2014

Orang laut

The Orang Laut are a group of Malay people living in the Riau Islands of Indonesia. It also may refer to any Malay origin people living on coastal islands, including those of Andaman Sea islands in Sarawak, Borneo,Thailand and Burma, commonly known as Moken.

The Malay term orang laut literally means the sea peoples. The Orang laut live and travel in their boats on the sea. Another Malay term for them, Orang Selat (literally Straits People), was brought into European languages as Celates.

Broadly speaking, the term encompasses the numerous tribes and groups inhabiting the islands and estuaries in the Riau-Lingga Archipelagos, the Pulau Tujuh Islands, the Batam Archipelago, and the coasts and offshore islands of eastern Sumatra and southern Malay Peninsula.


Historically, the orang laut were principally pirates but they also played important roles in Srivijaya, the Sultanate of Malacca, and the Sultanate of Johor. They patrolled the adjacent sea areas, repelling real pirates, directing traders to their employers' ports and maintaining those ports' dominance in the area.

Eda Green wrote in 1909, "The Lanuns, supposed to have come from the Philippines, are Mohammedans and are dying out; they were one of the most aggressive tribes in their wild piracy, raiding not only the coasts, but stealing away the children of the Dusuns and Ida'an.

In the story "The Disturber of Traffic" by Rudyard Kipling, a character called Fenwick misrenders the Orang laut as "Orange-Lord" and the narrator character corrects him that they are the "Orang-Laut".

According to Sopher (1977), the Orang Kallang, Orang Seletar, Orang Selat and Orang Gelam were the Orang Laut that lived in Singapore. The Orang Kallang (also called the Orang Biduanda Kallang) lived in the swampy areas in the Kallang River. They lived on boats and sustained their lives by fishing and collecting other materials from the forests. After 1819, they were relocated by Temenggong Abdul Rahman to the northern Singapore Straits at Sungai Pulau. Tragically, in 1848 the Orang Kallang were wiped out by a smallpox epidemic.

The Orang Seletar lived in the river swamps and the small islands surrounding mainland Singapore. They would often gather on the coastal areas, especially on the estuary of the Seletar River. They lived a nomadic lifestyle until the 1850s, when they started living on land and followed the lifestyles of others living in Singapore.

The Orang Selat lived in the harbour waters of Keppel Singapore. They were believed to have traversed the waters of Keppel Harbour since the early 16th century, making them one of the earliest settlers of the island. They sold fish and fruits to the trading vessels that passed the area.

The Orang Gelam came from a tribe in Batam Island. They were brought by the Temenggong of Johor together with a group of his followers to establish a settlement in the first decade of the 19th century. Many of the Orang Gelam who lived along the Singapore River served as boatmen for merchant ships while their womenfolk were fruit sellers on boats.

The Orang Laut differed from the Malays in that they lived a nomadic lifestyle and lived at sea in their boats whereas the Malays lived in settlements in the villages on the land.

They refer to themselves as Moken. The name is used for all of the Austronesian speaking tribes who inhabit the coast and islands in the Andaman Sea on the west coast of Thailand, the provinces of SatunTrangKrabi,PhuketPhang Nga, and Ranong, up through the Mergui 

Archipelago of Burma (Myanmar). The group includes the Moken proper, the Moklen (Moklem), the Orang Sireh (Betel-leaf People), and the Orang Lanta. The last, the Orang Lanta, are a hybridized group formed when the Malay people settled the Lanta islands where the proto-Malay Orang Sireh had been living.

The Burmese call the Moken SelungSalone, or Chalome. In Thailand they are called Chao Ley (people of the sea) or Chao nam (people of the water), although these terms are also used loosely to include the Urak Lawoi and even the Orang Laut. In Thailand, acculturated Moken are called Thai Mai (new Thais).

The Moken are also called Sea Gypsies, a generic term that applies to a number of peoples in southeast Asia. The Urak Lawoi are sometimes classified with the Moken, but they are linguistically and ethnologically distinct, being much more closely related to the Malay people.

Saturday, 22 November 2014

Johor Baharu Tourist Town

Johor Baharu Tourist Town

1) Malay Culture Town
2) Chinese Culture Town
3) Tamil Culture Town
4) Sikhism Culture Town
5) Bugis Culture Town
6) Jawa Culture Town
7) Padang Culture Town
8) Arab Culture Town


The Government will offer rent-to-own schemes to potential PR1MA housebuyers who are unable to secure loans from financial institutions, said Datuk Seri Najib Tun Razak.
The Prime Minister said the RTO scheme was designed to allow potential PR1MA buyers who could not afford the units, or had been turned away by banks.
"Under the RTO scheme, the buyers will have to pay rent for say 20 to 30 years and they will eventually own these units.

Thursday, 13 November 2014

Rumah Sewa Kerajaan Negeri 30 tahun (60 tahun) Renting State Government House 租赁州政府大楼

Rumah Sewa Kerajaan Negeri 30 tahun (60 tahun)

Kepada penduduk yang tidak mampu membeli Rumah Pangsa Subsidu Awam Kerajaan Negeri, mereka boleh sewa rumah tanpa bilik tidur selama 30 tahun dan tinggal di rumah itu selama 60 tahun.

 Renting State Government House 30 years (60 years)

To residents who can not afford purchase State Public Subsidies Flats, they can rent a house without bedroom for 30 years and lived in that house for 60 years.

租赁州政府大楼30年(60岁)


为了谁买不起买楼国家公共补贴的居民,他们可以租的房子没有房了30年,住在那间房子60年。

Public Subsidy State House Rumah Subsidi Awam Negeri

Malay Reserve House (25% discount from Public Subsidy House) and Public Subsidy House for the poor. For example State house (SH) is MYR 200 per square meters and Malay reserve house (MR) is MYR 140 per square meters.

1)      one room flat – Toilet, Kitchen and living room about 30 square meters – SH 6000 and MK 4200
2)      two room flat – Toilet, Kitchen, living room and master room 55 square meters – SH 11000 and MK 7700
3)      three room flat – Toilet, Kitchen, living room and two bedrooms 80 square meters – SH 16000 and MK 11200
4)      four room flat - Toilet, Kitchen, living room and three bedrooms 105 square meters – SH 21000 and MK 14700

Rizab Rumah Melayu (diskaun 25% dari Rumah Subsidi Awam) dan Rumah Subsidi Awam kepada golongan miskin. Contohnya Perumahan Negeri (SH) adalah MYR 200 setiap meter persegi maka rumah rizab Melayu (MR) adalah MYR 140 setiap meter persegi.

1) rumah pangsa satu bilik - Tandas, dapur dan ruang tamu kira-kira 30 meter persegi - SH 6000 dan MK 4200
2) rumah pangsa dua bilik - Tandas, dapur, ruang tamu dan bilik tidur 55 meter persegi - SH 11000 dan MK 7700
3) rumah pangsa tiga bilik - Tandas, dapur, ruang tamu dan dua bilik tidur 80 meter persegi - SH 16000 dan 11200 MK
4) rumah pangsa empat bilik - Tandas, dapur, ruang tamu dan tiga bilik tidur 105 meters - persegi SH 21000 dan 14700 MK


Monday, 10 November 2014

Iskandar Development Region - Indrapura of Sultan Mahmud Iskandar al-Haj ibni al-Marhum Sultan Sir Ismail



Bahasa Bahasa Rasmi

1)      Bahasa Asal, Bahasa Melayu Johor
2)      Bahasa Rantau Asia Timur, Bahasa Mandarin
3)      Bahasa Agama, Bahasa Arab
4)      Bahasa Antarabangsa, Bahasa Inggris

Languages: Official

1) Original Language, Malay Johor
2) East Asian Region language, Mandarin
3) Religious language, Arabic
4) International language, English

官方语言

1)原语,柔佛马来语
2)东亚地区的语言,中国普通话
3)宗教语言,阿拉伯语
4)国际语言,英语





Malay Muslim Vision , 马来穆斯林的愿景 , Wawasan Melayu Islam 2020

Malay Muslim Vision is to be Leader of Muslim World in Economy and Politic.

马来穆斯林的愿景是成为穆斯林世界的领导者在经济和政治。


Wawasan Melayu Islam adalah untuk menjadi Pemimpin Dunia Islam dalam Bidang Ekonomi dan Politik.

Sunday, 9 November 2014

Malay Traditional






A successful Malay Muslim Tourism , 一个成功的马来穆斯林旅游 . Sebuah pelancongan Melayu Islam yang berjaya

A successful Malay Muslim Tourism

1)      To have many Big Muslim Mosque for Big Group converting to Islam and Big Group Married Tour Ceremony
2)      Our Mosque shape shall look like Malay Johor Traditional House
3)      Issue a one month temporary Muslim Identity Card for Tourist
4)      Issue a one month temporary Married Certificate Card for Tourist
5)      All the Halal restaurant or Club House had private room for not Halal foods.
6)      Tourist Special Town must far from resident area about 1 km
7)      Tourist Special Town must allocated private seaside

一个成功的马来穆斯林旅游

1)有很多大穆斯林清真寺(集团)皈依伊斯兰教和(集团)结婚典礼之旅
2)我们的清真寺形状应样子柔佛州马来传统屋
3)发出一个月的穆斯林临时身份证
4)发行一个月的临时结婚证牌
5)所有的清真餐厅或会所应具有的私人房间(不清真食品)。
6)旅游专业镇必须远离居民区大约1公里
7)旅游专业镇必须分配私人海滨

Sebuah pelancongan Melayu Islam yang berjaya

1) Terdapat banyak masjid besar Islam untuk memeluk Islam dan perjalanan pernikahan secara bekumpulan
2) Bentuk masjid kita harus kelihatan seperti sebuah rumah tradisional Melayu Johor
3) Mengeluarkan kad pengenalan pejalanan Islam (jangka panjang sebulan)
4) Mengeluarkan kad pekahwinan pejalanan Islam (jangka panjang sebulan)
5) Semua restoran atau kelab halal perlu mempunyai ruang pribadi (tidak halal).
6) Rumah pelancongan mesti berjalan kira-kira satu kilometer dari kawasan perumahan
7) Rumah pelancongan harus diberi sebuah pantai persendirian



The failure of Muslim Tourism , 穆斯林旅游的故障 , Kegagalan Pelancongan Muslim

The failure of Muslim Tourism

1)         Unable to prove husband and wife married
2)         Unable to prove Muslim Identity Card
3)         Unable find to Halal Sitting Conner and Not Halal Sitting Conner
4)         Adult Tourism and Family Tourism Mix up

穆斯林旅游的故障

1)无法证明夫妻结婚
2)无法证明穆斯林身份证
3)无法查找到清真坐康纳和不清真坐康纳
4)成人旅游和家庭旅游混淆

Kegagalan Pelancongan Muslim

1) Tidak dapat membuktikan suami isteri yang sudah berkahwin
2) Tidak dapat membuktikan Kad Pengenalan Islam
3) Tidak dapat mencari tempat Duduk Halal dan tempat duduk Tidak Halal
4) Pelancongan Dewasa dan Pelancongan Keluarga salah tercampur




Saturday, 8 November 2014

Twin City Johor Bahru (Indrapura of Sultan Mahmud Iskandar Shah - Singapura)

Twin City Johor Bahru is Business Center, Transportation Center and Holiday Home for Muslim World 

Bandar berkembar Johor Bahru adalah Pusat Perniagaan, Pusat Pengangkutan dan Rumah Percutian Sekeluarga untuk Dunia Islam

双城柔佛州新山 是商业中心,交通中心和度假别墅 对于穆斯林世界



Tuesday, 4 November 2014

Malay Title

Honor President = Dato Bandar
Chairman = Dato Penghulu
Captain = Dato Ketua Desa
General Manager of the Zone = Dato Ketua Kampong

Sunday, 2 November 2014

Membership General

Membership General

Types of Memberships

1. Ordinary Johor Malay $10.00/Month
2. Associate Johor Non Malay $10.00/Month 
3. Supplementary member $5.00/Month (Family Member of Ordinary/Associate Member)
4. Social Member $5.00/Month (Friend/Relative of Ordinary/Associate Member)
The Club House Ordinary / Associate Member had to purchase at least one of the 10000 shares setup capitals. Each 100 shares can appoint one Committee Member.

Keahlian Umum 

Jenis Keahlian 

1. Biasa Johor Melayu $ 10.00 / Bulan 
2. Bersekutu Johor Bukan Melayu $ 10.00 / Bulan 
3. Ahli Tambahan $ 5,00 / Bulan (Ahli Keluarga Ahli Biasa / Bersekutu) 
4. Anggota Sosial $ 5,00 / Bulan (Kawan / Saudara dari Anggota Biasa / Bersekutu) 

The Club House Biasa / Bersekutu harus membeli sekurang-kurangnya salah satu ibu kota persediaan 10000 saham. Setiap 100 saham boleh melantik seorang Ahli Jawatankuasa.

Vision

Entertainment center for the arts of the Malay Johor Bahru 

1) Special Guest Singing Room 
2) Malay Johor Bahru Dance Club and Malay Horse Dance 
3) Malay Johor Bahru Dining Room 
4) Private Dining Room for Birthday and Wedding Event
5) Room Dining Room for Special Guest 
6) Special Pro Shop for Clothing Store and Art of Malay Johor Bahru 
7) Only members and guests can enter the club.

Klup Kebudayaan Hiburan Melayu Johor Bahru

Pusat hiburan demi untuk kesenian Melayu Johor Bahru

1) Bilik Bilik Khas Lagu Lagu Melayu
2) Kelab Tarian Melayu Johor Bahru dan Kuda Kepang
3) Restoran Makan Melayu Johor Bahru
4) Bilik Bilik Jamuan Makan Harijadi and Perkawinan 
5) Bilik Bilik Jamuan Makan Tetamu Khas
6) Kedai Kedai Khas Pakaian and Kesenian Melayu Johor Bahru 
7) Hanya keahlian and tetamu jeputan boleh masuk klub.